サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
googleがそのうちすごい自動翻訳機を作ってくれるから大丈夫。MSの技術文書なんかは自動翻訳(英→日)が多いんだけど、まだまだ、それだったら原文読むわってレベルではあるんだけど、本気で英語出来ない人には助け。
oldriver のブックマーク 2008/11/09 22:02
水村美苗「日本語が亡びるとき」は、すべての日本人がいま読むべき本だと思う。 - My Life Between Silicon Valley and Japan[本を読まずにコメント]googleがそのうちすごい自動翻訳機を作ってくれるから大丈夫。MSの技術文書なんかは自動翻訳(英→日)が多いんだけど、まだまだ、それだったら原文読むわってレベルではあるんだけど、本気で英語出来ない人には助け。2008/11/09 22:02
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
umedamochio.hatenadiary.org2008/11/07
とうとう、水村美苗の長編評論「日本語が亡びるとき」が本になった。 本書の冒頭の三章(280枚)が「新潮」9月号に一括掲載されたのを一気に読み感動してから数か月、待ちに待った刊行である。 日本語が亡びるとき―...
553 人がブックマーク・136 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
googleがそのうちすごい自動翻訳機を作ってくれるから大丈夫。MSの技術文書なんかは自動翻訳(英→日)が多いんだけど、まだまだ、それだったら原文読むわってレベルではあるんだけど、本気で英語出来ない人には助け。
oldriver のブックマーク 2008/11/09 22:02
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
水村美苗「日本語が亡びるとき」は、すべての日本人がいま読むべき本だと思う。 - My Life Between Silicon Valley and Japan
umedamochio.hatenadiary.org2008/11/07
とうとう、水村美苗の長編評論「日本語が亡びるとき」が本になった。 本書の冒頭の三章(280枚)が「新潮」9月号に一括掲載されたのを一気に読み感動してから数か月、待ちに待った刊行である。 日本語が亡びるとき―...
553 人がブックマーク・136 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /