サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
英語のdesignはそのまんま設計。「デザイン」は装飾の意を多分に含んでいる和製英語
ext3 のブックマーク 2012/09/04 16:22
設計とデザインの意味が同じですか。違いところがありますか。皆さん、よろしくお願いします。 - 建築に携わる者の間では、設計=デザインです。... - Yahoo!知恵袋[デザイン][設計][装飾][模様][造形]英語のdesignはそのまんま設計。「デザイン」は装飾の意を多分に含んでいる和製英語2012/09/04 16:22
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
detail.chiebukuro.yahoo.co.jp2012/09/04
建築に携わる者の間では、設計=デザインです。 英語の論文などを読むときも、「design」という単語は ほとんど全て「設計」と訳します。 例えば「構造設計」=「structual design」です。 しかし建築に関係のな...
1 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
英語のdesignはそのまんま設計。「デザイン」は装飾の意を多分に含んでいる和製英語
ext3 のブックマーク 2012/09/04 16:22
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
設計とデザインの意味が同じですか。違いところがありますか。皆さん、よろしくお願いします。 - 建築に携わる者の間では、設計=デザインです。... - Yahoo!知恵袋
detail.chiebukuro.yahoo.co.jp2012/09/04
建築に携わる者の間では、設計=デザインです。 英語の論文などを読むときも、「design」という単語は ほとんど全て「設計」と訳します。 例えば「構造設計」=「structual design」です。 しかし建築に関係のな...
1 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /