サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
仕事で関係しそうな時に頑張って翻訳ものを読んだけど、名前が覚えられない。つーか世界のバックボーンが解りにくいんだよね。我々が使う「これは時代劇」の一言で通じる部分が。
shimaguniyamato のブックマーク 2009/04/01 16:05
なぜ武侠は日本で流行らないのか? - Oh my Good Old Days[中国]仕事で関係しそうな時に頑張って翻訳ものを読んだけど、名前が覚えられない。つーか世界のバックボーンが解りにくいんだよね。我々が使う「これは時代劇」の一言で通じる部分が。2009/04/01 16:05
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
indow.hatenadiary.org2009/03/31
岡崎由美 『漂泊のヒーロー―中国武侠小説への道 (あじあブックス)』(大修館書店、2002) p.iii-ivより。「……」は犬童による略。 中国にも……チャンバラ時代小説がある。……これを武侠小説という。中国、台湾、香港...
15 人がブックマーク・9 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
仕事で関係しそうな時に頑張って翻訳ものを読んだけど、名前が覚えられない。つーか世界のバックボーンが解りにくいんだよね。我々が使う「これは時代劇」の一言で通じる部分が。
shimaguniyamato のブックマーク 2009/04/01 16:05
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
なぜ武侠は日本で流行らないのか? - Oh my Good Old Days
indow.hatenadiary.org2009/03/31
岡崎由美 『漂泊のヒーロー―中国武侠小説への道 (あじあブックス)』(大修館書店、2002) p.iii-ivより。「……」は犬童による略。 中国にも……チャンバラ時代小説がある。……これを武侠小説という。中国、台湾、香港...
15 人がブックマーク・9 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /