仕事で関係しそうな時に頑張って翻訳ものを読んだけど、名前が覚えられない。つーか世界のバックボーンが解りにくいんだよね。我々が使う「これは時代劇」の一言で通じる部分が。

shimaguniyamatoshimaguniyamato のブックマーク 2009/04/01 16:05

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

なぜ武侠は日本で流行らないのか? - Oh my Good Old Days

    岡崎由美 『漂泊のヒーロー―中国武侠小説への道 (あじあブックス)』(大修館書店、2002) p.iii-ivより。「……」は犬童による略。 中国にも……チャンバラ時代小説がある。……これを武侠小説という。中国台湾、香港...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう