前からブログ主の主張は「あれは誘導だけど問題ない」と「あれは誘導じゃない」が交錯している。ブログ主の英文引用は和訳なしか自己要約が多い。法律家なら正確に逐語訳を提示してもらいたい。

ncc1701ncc1701 のブックマーク 2009/06/26 13:42

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

米国裁判例に見る「誘導尋問」 - la_causette

    2004年から2005年にかけてAILA Asylum Committeeの議長を務めたこともあるDavid L. Cleveland弁護士が,「What Is A Leading Question」という文章を公表して,何をもって誘導尋問とするかについての米国の裁判例...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう