サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
題の訳としては「松井秀喜・不朽の才能」って感じらしい。
guldeen のブックマーク 2009/11/13 19:33
Hideki Matsui: An Ageless Talent[あとで読む][baseball][mlb][sports][これはすごい]題の訳としては「松井秀喜・不朽の才能」って感じらしい。2009/11/13 19:33
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
www.huffpost.com2009/11/12
This post was published on the now-closed HuffPost Contributor platform. Contributors control their own work and posted freely to our site. If you need to flag this entry as abusive, send us an ema...
10 人がブックマーク・2 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
題の訳としては「松井秀喜・不朽の才能」って感じらしい。
guldeen のブックマーク 2009/11/13 19:33
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
Hideki Matsui: An Ageless Talent
www.huffpost.com2009/11/12
This post was published on the now-closed HuffPost Contributor platform. Contributors control their own work and posted freely to our site. If you need to flag this entry as abusive, send us an ema...
10 人がブックマーク・2 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /