「彼は英語にコンプレックスを感じていた→そこで、ネットで翻訳屋を副業で始めた→特徴は「すごく遅いけどすごく安い!」ことだった→最初は遅かったが、仕事をこなしているうちに翻訳速度も速くなった…」

raituraitu のブックマーク 2011/01/14 14:02

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

語学でもプログラミングでもスキルを高速に学習できる方法:村上福之の「ネットとケータイと俺様」:オルタナティブ・ブログ

    ダメ人間のスキルの習得には下記の表のような法則が成り立つと思っています。 はてブで「これをやって英語を身に着けたぜ!」というエントリーがブックマークをのばしますが、僕個人では意味がないと思ってます。...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう