誤訳じゃなくて余計な一言を付け加えてるし。東洋経済オンラインは妙な書き方するから普段全く読まないんだ。

takamintstakamints のブックマーク 2018/06/08 12:22

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

「JSONという気味の悪い拡張子」“誤訳”で物議 東洋経済オンラインの記事修正「原文とかい離していた」

    東洋経済オンラインの翻訳記事に「JSONという気味の悪い拡張子」といった表現があり、「JSONは一般的なデータ形式だ」「原文と意味が違う。誤訳では」などと物議に。同誌は「原文とかい離した訳だった」とし、記...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう