サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
神は細部に宿る。。細部じゃない。。
BIFF のブックマーク 2019/04/04 14:29
khiikiat on Twitter: "呉座勇一さんの話で「漢文や漢詩ではなく、和歌という対照的な存在から選んだのは斬新だ」とあるのは、正しくは「中国古典を直接参照せず、和歌集を典拠としたのは斬新だ」でした。「令和」の出典となったのは万葉集で、和歌ではなく序文に漢文で書… https://t.co/SYB2R6fer3"[元号][令和][呉座勇一][訂正記事]神は細部に宿る。。細部じゃない。。2019/04/04 14:29
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
twitter.com/khiikiat2019/04/04
呉座勇一さんの話で「漢文や漢詩ではなく、和歌という対照的な存在から選んだのは斬新だ」とあるのは、正しくは「中国古典を直接参照せず、和歌集を典拠としたのは斬新だ」でした。「令和」の出典となったのは万...
1 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
神は細部に宿る。。細部じゃない。。
BIFF のブックマーク 2019/04/04 14:29
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
khiikiat on Twitter: "呉座勇一さんの話で「漢文や漢詩ではなく、和歌という対照的な存在から選んだのは斬新だ」とあるのは、正しくは「中国古典を直接参照せず、和歌集を典拠としたのは斬新だ」でした。「令和」の出典となったのは万葉集で、和歌ではなく序文に漢文で書… https://t.co/SYB2R6fer3"
twitter.com/khiikiat2019/04/04
呉座勇一さんの話で「漢文や漢詩ではなく、和歌という対照的な存在から選んだのは斬新だ」とあるのは、正しくは「中国古典を直接参照せず、和歌集を典拠としたのは斬新だ」でした。「令和」の出典となったのは万...
1 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /