(彼女の翻訳に問題があった映画が多いのは確かだろうけど)そもそも1936年生まれでお茶の水・津田塾出身の女性に、下品な言葉遣いのこの映画の翻訳は向いていなかったと思う。

mmddkkmmddkk のブックマーク 2024/03/26 22:47

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

【関連書籍】戸田奈津子 金子裕子『KEEP ON DREAMING』で語った、『フルメタル・ジャケット』翻訳家降板事件の戸田氏の言い分 : KUBRICK.blog.jp|スタンリー・キューブリック

    これが戸田氏の訳だったらどんな「甘い」ものになっていたのやら・・・。 ※P144より抜粋 Q『フルメタル・ジャケット』の字幕訳者を交代した理由は? そのマシュー・モディーンが主演した『フルメタル・ジャケット...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう