翻訳が本質なんだよな。今までは言語だけだったが、ビジネス用語、プログラミング、絵、音楽に翻訳するもの。言語は修正が楽だが他のは最終結果から直接の修正が困難。比較的修正が楽なものから普及していきそうだ。

TETOSTETOS のブックマーク 2024/04/03 01:34

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

正直、AIは実用に耐えるレベルではない…企業が「結局は人間がやらざるを得ない」と導入をためらうワケ メタのエンジニアは「ネコにも劣る」と発言

    AI関連企業の株価が上昇している。この勢いはいつまで続くのか。ジャーナリストの岩田太郎さんは「今のAIはまだまだ技術的な課題が多いことが専門家によって指摘されている。企業での格導入が進んでいない以上...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう