サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
日本のキャラの読み方を気にするくせに、発音自体は中国読みなんだよな。だったらどっちでもいいような。とか
mangakoji のブックマーク 2011/11/11 23:06
「日中文化交流」と書いてオタ活動と読む : 中国オタク的「漢字が読めなかったり、読み間違えてたりしたキャラ名」[漢字][中国語]日本のキャラの読み方を気にするくせに、発音自体は中国読みなんだよな。だったらどっちでもいいような。とか2011/11/11 23:06
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
blog.livedoor.jp/kashikou2011/11/07
2011年11月07日19:05 カテゴリオタクin中国アニメ 中国オタク的「漢字が読めなかったり、読み間違えてたりしたキャラ名」 中国オタクは漢字という日本語との共通点があることから、欧米圏のオタクに比べて日本の...
10 人がブックマーク・6 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
日本のキャラの読み方を気にするくせに、発音自体は中国読みなんだよな。だったらどっちでもいいような。とか
mangakoji のブックマーク 2011/11/11 23:06
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
「日中文化交流」と書いてオタ活動と読む : 中国オタク的「漢字が読めなかったり、読み間違えてたりしたキャラ名」
blog.livedoor.jp/kashikou2011/11/07
2011年11月07日19:05 カテゴリオタクin中国アニメ 中国オタク的「漢字が読めなかったり、読み間違えてたりしたキャラ名」 中国オタクは漢字という日本語との共通点があることから、欧米圏のオタクに比べて日本の...
10 人がブックマーク・6 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /