エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
地獄とは他人である
「地獄とは他人である・・・(英語:Hell is other people.)」これは、フランスの哲学者ジャン=ポール... 「地獄とは他人である・・・(英語:Hell is other people.)」これは、フランスの哲学者ジャン=ポール・サルトル(Jean-Paul Satre 1905~1980年)による戯曲、「出口なし」(英語訳:No Exit)の最後の方で、登場人物の一人が言うセリフです。フランス語原題は、Huis Closだそうで、隔離された部屋での秘密の会話を意味するそうです。この国に来てから、他人がひどいことをする、他人は本当に迷惑だ・・・という意味で、「Hell is other people.」などと引用されるのを何度か聞いた覚えがあるのですが、これは引用する状況を間違った使い方であるようです。 私は、日本での高校時代に、ちょいと気取って、背伸びしたかったのもあって、サルトルやらカミュやらの日本語訳をいくつか読んで、「出口なし」も読んだはずなのですが、どのくらい理解していたのかは、かなり怪