新型コロナウイルスに関する情報は、厚生労働省の情報発信サイトを参考にしてください。情報を見る
エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
【英語通訳】大谷選手の記者会見の通訳さんの英語が超絶聞き取りやすい件 - 新中2小4 松江塾ママブロガー あらいくまたんの笑門来福【初代公認】
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
【英語通訳】大谷選手の記者会見の通訳さんの英語が超絶聞き取りやすい件 - 新中2小4 松江塾ママブロガー あらいくまたんの笑門来福【初代公認】
あらいくまたんです。 世間を騒がせている 大谷選手の元通訳さんの 賭博がらみで 今朝行われた 大谷選手... あらいくまたんです。 世間を騒がせている 大谷選手の元通訳さんの 賭博がらみで 今朝行われた 大谷選手の記者会見。 今回通訳している方の英語が 超絶聞き取りやすくて感動!!! なかなか起きてこないピヨ子を 叩き起こして 一緒に聞きました。 ピヨ子の英語関連記事 こみいった話だから 難しい英語になりそうだと思ったのに 知らない単語が出てこない。 ほぼ100%聞き取れるよ~✴️ ピヨ子も同じ感想。 ディクテーションの教材に良さそう🎵 コロナの時 都知事の小池さんが 外国人向けに行った会見も とっても聞き取りやすい英語だった。 久しぶりに 聞こえてきた英語が おお!全部わかる! の感覚。 仕事忙しくて一回パスした 英検でピヨ子に先に 準1級を取られてしまい 私のモチベーションが続かず。 鉄くんに全ふりしていたのと 英検の出題形式が変わるから 余計に遠ざけていた英語。 2級をピヨ子と一緒に受けて