記事へのコメント2

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    legoboku
    legoboku “米国人の受け答えや会話のテンポが早いのは、米語は動詞が文の最初に来るので、相手が文章を終える前に答えを考え始められる(中略)だから逆にアメリカ人は、人の話しを最後まで聞かない(笑)”

    2012/10/06 リンク

    その他
    EditageJapan
    EditageJapan 日本語の強みを生かしながら英語の世界で勝負する ~「バイリンガル」とは感覚あってのもの(Harvard Square Journal ~ ボストンの大学街で考えるあれこれより)「母国語にないロジックを使う」

    2012/10/01 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    日本語の強みを生かしながら英語の世界で勝負する ~「バイリンガル」とは感覚あってのもの - Harvard Square Journal ~ ボストンの大学街で考えるあれこれ

    意識的に考えてコミュニケーションせざるを得ないバイリンガルへの道は、 それを逆手にとれば、深い文化...

    ブックマークしたユーザー

    • legoboku2012/10/06 legoboku
    • EditageJapan2012/10/01 EditageJapan
    • dobe3652012/02/21 dobe365
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 学び

    いま人気の記事 - 学びをもっと読む

    新着記事 - 学び

    新着記事 - 学びをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事