エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント2件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
Nodeの認証モジュール「Passport」の解説ページを邦訳しました - 若くない何かの悩み
Nodeの代表的な認証モジュール「Passport」の解説ページを(勉強ついでに)邦訳しました(邦訳版ページ... Nodeの代表的な認証モジュール「Passport」の解説ページを(勉強ついでに)邦訳しました(邦訳版ページ)。 対訳機能はじめました @merborne さんのエントリ「英語圏のオープンソースプロジェクトにおける翻訳ドキュメントの問題点とその解決のための一方策」に触発されて対訳機能をつけてみました。パラグラフの末にある» 原文 を押すと、対訳が下に表示されます(下図)。 また、markdown中に原文を<blockquote class="original">で囲って隠しているので、原文とのdiff も大変みやすく便利です。 このような対訳機能をつける必要性を先のエントリから引用すると: 原文と訳文のセンテンスごとの対応関係が明確になり、メンテナンス性が上がる。 オリジナルドキュメントと翻訳ドキュメント内の原文との差分を見ることで、翻訳文が読めなくても、翻訳ドキュメントがオリジナルの更新
2014/03/24 リンク