エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
【英語学習】自宅警備員、NEET、引きこもり、オタクを英語で表現するには、様々な単語、スラング的なものをまとめてみた
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
【英語学習】自宅警備員、NEET、引きこもり、オタクを英語で表現するには、様々な単語、スラング的なものをまとめてみた
自宅警備員、NEET、引きこもりを英語で表現してみようhomebody 意味:ポジティブな要素のインドア派 ... 自宅警備員、NEET、引きこもりを英語で表現してみようhomebody 意味:ポジティブな要素のインドア派 週末は家で読書したりしています的な使い方 hermit 意味:ネガティブ要素のインドア派 引きこもり、人との交流を避けて、あまり表に出ない様な人 自宅警備員向き shut-in 意味:ネガティブ要素のインドア派 上記のhermitと意味は近い couch potato 意味:これはかなり玄人向け。一年以上働かない(家の掃除とか、してはいけない)ソーファーの上から動かない的な人向け。 ※自宅警備をしている場合、働いていることになります。当てはまらない可能性あります?※この単語はフィリピンで語学留学中先生に教えてもらいました。 skip school 意味:学校に行ってない。学生用引きこもり 例文:I skip school and stays home all day. とって