エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
書評:日本人が勘違いしているカタカナ英語120 - ひつじブックス-読書ブログ-
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
書評:日本人が勘違いしているカタカナ英語120 - ひつじブックス-読書ブログ-
日本人が勘違いしているカタカナ英語120 (中公新書ラクレ) 作者:キャサリン・A・クラフト 中央公論新社... 日本人が勘違いしているカタカナ英語120 (中公新書ラクレ) 作者:キャサリン・A・クラフト 中央公論新社 Amazon はじめに 日本での生活において、カタカナで表現される日本語英語は身近な存在です。 しかし、中には誤解を招いたり、ネイティブスピーカーが理解できないカタカナ英語も存在します。 本書「日本人が勘違いしているカタカナ英語120」は、英語学習者にとって長年の課題であった和製英語の問題を解きほぐし、正しい英語表現を身につけるためのヒントを豊富に提供しています。 カタカナ英語って何ですか? そもそも本書で言うカタカナ英語とは、どんな言葉を指すのでしょうか。 日本の日常会話で使われている英語や英単語のことであり、しかし英会話でネイティブスピーカーに使うと理解してもらえない意味が伝わらないものを指します。 日本語英語とか、和製英語と呼ばれる表現ですね。 普段の生活で使っている英語っぽい