エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
「アニメ見続けてたら日本語聞き取れるようになってた!」中国人オタクが感じる日本語上達(百元) : 中国・新興国・海外ニュース&コラム | KINBRICKS NOW(キンブリックス・ナウ)
記事へのコメント2件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「アニメ見続けてたら日本語聞き取れるようになってた!」中国人オタクが感じる日本語上達(百元) : 中国・新興国・海外ニュース&コラム | KINBRICKS NOW(キンブリックス・ナウ)
■中国オタクが日本語の上達を感じ取れた時■ ありがたいことに「そろそろ中国オタクの人と日本語に関して... ■中国オタクが日本語の上達を感じ取れた時■ ありがたいことに「そろそろ中国オタクの人と日本語に関して何か」というご意見をいただいておりますので、今回はそれについてを。 最近の中国では日本語を学ぶ動機がアニメや漫画、ラノベといったオタク趣味だという人もかなり多くなってきていますし、「日本語の上達を感じる時がオタク関係」というケースも少なくないようです。 先日中国のソッチ系のサイトを巡回していて「日本語の上達を感じ取れた時」に関するやり取りを見かけましたので、今回はその辺についてを例によって私のイイカゲンな訳で紹介させていただきます。 ■中国人オタクの議論 最近アニメの声優の演技のレベルがなんとなく理解できるようになっている自分を発見て、自分の日本語能力がちゃんと向上しているのを実感できてちょっと嬉しかったんだが、みんなが自分の日本語能力の向上をどんな所で実感した?みんなの体験をちょっと聞きた
2014/02/11 リンク