新型コロナウイルスに関する情報は、厚生労働省の情報発信サイトを参考にしてください。情報を見る
エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
マスクを外せる? 英語でみる国民性と同調圧力 ‘Peer Pressure’ and Pre-COVID Life
マスクを外すかどうするか……英語でいろんな国民性をみて見ましょう。「同調圧力」を英語でpeer pressure... マスクを外すかどうするか……英語でいろんな国民性をみて見ましょう。「同調圧力」を英語でpeer pressure、「マスクを外す」を英語で~。さて、みんながどうするかを……。 ◆「オンライン英会話でどんどん話せるトレーニング」(日本実業出版社)好評発売中! Expression: うまく利用する 英語 make good use of ~ 中間の同調圧力 英語 peer pressure マスクを外す 英語 take off one’s mask (対訳をとりやすいように、なるべく冒頭から訳しています。日英表現が色で対比になっています。) 【本文】 There is an old joke about a luxury cruise ship that was about to sink. 沈みかけた豪華クルーズ船についての古いジョーク。 Urging the passengers to
2023/02/26 リンク