記事へのコメント1

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    positive5
    positive5 新しい事業やサービスを開始することは「ローンチ」だけど、ミサイルを発射するのは「ロケットランチャー」、そして英語はどっちも「launch」 / 元はひとつの英語だけど別々の異なった日本語に分かれてしまった外来語を

    2021/02/02 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    launch(ローンチ)の意味と使い方 | ネイティブと英語について話したこと

    launchはロケットなどを打ち上げる際に用いられる言葉で「打ち上げる、発射する」といった意味で使われ...

    ブックマークしたユーザー

    • positive52021/02/02 positive5
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 学び

    いま人気の記事 - 学びをもっと読む

    新着記事 - 学び

    新着記事 - 学びをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事