記事へのコメント118

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    altar
    altar いろいろスキルや条件の違いはあるとは思うが、普段完璧な現像で提出するプロのカメラマンが街の写真屋をやっても、許容されるリテイク回数が違うため同じ品質の現像はできない、的な理屈を思い出した。

    2022/07/11 リンク

    その他
    minamiminamikita
    minamiminamikita 日本人にとっても、英語のアニメはとても聞き取りやすいが、英語の映画は「もっとハッキリ喋れ!」だよなー(少なくとも自分はそう)。

    2022/07/04 リンク

    その他
    aquatofana
    aquatofana キムタクが如くことJudge Eyes見れば、「上手い下手じゃなく演技のやり方が違う(舞台とドラマや映画でも違う)」ってのがよく実感できると思うよ。それはそれとしてアニメの吹き替えは言葉が簡単明瞭だから練習に良い。

    2022/07/02 リンク

    その他
    aramaaaa
    aramaaaa もちろん演技の質も違うんだけど、基本的に一連の芝居をその場のマイクで収録する実写映画と、一人ずつマイクの前で演技をして、細かく音声をいじれるアフレコとで変わってくるのは当たり前では?

    2022/07/02 リンク

    その他
    ejointjp
    ejointjp いやマイクの目の前で録ってるかどうかだけじゃん…声優のアフレコシーン見たことないかな?

    2022/07/02 リンク

    その他
    ext3
    ext3 アニメの声に俳優当てるとクソみたいに不自然になるもんな

    2022/07/02 リンク

    その他
    m7g6s
    m7g6s アニメは聞き取りやすい?ナナマルサンバツのアニメ見てないのかお前(ヒロインのCVが元アイドル)

    2022/07/02 リンク

    その他
    Ni-nja
    Ni-nja 聴力に問題ないけど邦画でも字幕つけてほしいと思うわ

    2022/07/02 リンク

    その他
    Dai44
    Dai44 アニメと実写の比較じゃないのでは。アフレコか否かでは?洋画の吹き替えだって聞き取りやすいんじゃ?

    2022/07/02 リンク

    その他
    keren71
    keren71 日本のドラマでも聞き取りづらいし、方言とか入ると不明すぎるのでいつもテレビには字幕つけてる。NHKは割と字幕常にONだからありがたい。聞けてると思ってても実際のセリフとは異なることも多い。

    2022/07/01 リンク

    その他
    nandenandechan
    nandenandechan 邦画は音の大きさの幅が広く、BGMにあわせると声が聞こえない。あと聞こえなくても良いと思ってる台詞もある。アニメは元からTV用。という事ではなくて?映画はTV用の音を作ってほしい。そんなに難しいのかな?

    2022/07/01 リンク

    その他
    hiro_curry
    hiro_curry 評判の悪い「全部セリフで説明する」系のドラマは聴き取りやすい気がする。舞台演劇がルーツの演出方針だよね。

    2022/07/01 リンク

    その他
    lavandin
    lavandin 日本のアニメだけじゃなく海外のアニメの話し方も相当独特だけどね。本来子供相手の職業なので厳しい訓練を受けてる。ディズニー声優は特に厳しい

    2022/07/01 リンク

    その他
    golotan
    golotan 映画は背景音が大きすぎて地上波で見ると台詞聞き取れないとかよくある

    2022/07/01 リンク

    その他
    chunchu-n
    chunchu-n ビートたけしの映画はホントに台詞聞き取れなかったな…音量上げまくって効果音で耳死ぬよね/日本語字幕さんにはお世話になっております

    2022/07/01 リンク

    その他
    Hidemonster
    Hidemonster せやな。耳からの言語理解に難のある自分でもアニメは何十回聴き直しても聴き取れないセリフは年に一回遭遇する程度。実写はもっと多い

    2022/07/01 リンク

    その他
    KISHIRI
    KISHIRI 字幕つける仕事したことあるけど、ドラマでもちゃんとした発声の実力ある俳優の台詞は聞き取りやすいんだよ。聞き取りにくいのは、演技経験の少ない若手の出演者。日本のドラマにはそんな出演者が多い。

    2022/07/01 リンク

    その他
    kast
    kast 原田真人監督演出割と好きで劇中全ての台詞が聞き取れる必要無いとは思うのだけど『金融腐食列島~呪縛』のラストの若松武の台詞が聞き取れなくて劇中の役所広司以上にモヤッとした。

    2022/07/01 リンク

    その他
    shiju_kago
    shiju_kago 実写で一括りにされてるけどドラマで聞き取れないことってあまりないしドラマシリーズの劇場版は基本的にドラマの音響に準じるので、『邦画と言って主に想像される一部邦画』の流派の話なだけという気がする

    2022/07/01 リンク

    その他
    uk_usa_tv
    uk_usa_tv 実写映画ってどんなのかな。堺雅人とか長谷川博己とか、滑舌も発声もいい舞台出身の役者でもダメなのかなー。

    2022/07/01 リンク

    その他
    naratas
    naratas スピーカーの性能も高くなく外の音や掃除機の騒音の中でも聞き取れるようにしたテレビ向けのミックスと、静かな環境で高品質な音響機器が導入された映画館向けのミックスは根本的にバランスが違うんですよ。

    2022/07/01 リンク

    その他
    akiat
    akiat 日本のアニメ声は異常で、日常会話では接することない気がする。

    2022/07/01 リンク

    その他
    murlock
    murlock 洋画も喋ってるのかどうか際どいレベルの音量でも字幕ついてたりするからダイナミクスのチューニングが今ひとつ家庭用に向きあえてないということだと思う。テレビ視聴前提の邦ドラマでそこまでひどいことはないし。

    2022/07/01 リンク

    その他
    soitan
    soitan 声優の仕事はもっと評価されても良い

    2022/07/01 リンク

    その他
    kagecage
    kagecage ボソボソしててもちゃんと聞き取りやすいようにするのがプロなのでその辺は頑張ってほしい(音響も含め)。しかしアニメの不自然なほどのはっきり発音は苦手な時もある。ドモンカッシュは良い。

    2022/07/01 リンク

    その他
    totoronoki
    totoronoki 録音環境が全然違うからな。

    2022/07/01 リンク

    その他
    oysm95j
    oysm95j なんかボソボソ喋ってるのがリアルだと思って演出されてる作品もある気がする。押井守作品とか全然何言ってるかわからない

    2022/07/01 リンク

    その他
    harumomo2006
    harumomo2006 アニメの場合は多くが声の専門家で映画の場合は演技の専門家だからかな。じゃあ吹き替えはどうなんだろう。テレビでも字幕がないとお笑い芸人が何言ってるのかよく分からないというのはよくある

    2022/07/01 リンク

    その他
    asitanoyamasita
    asitanoyamasita 「こういう演技なんだ」というのはもちろん尊重するんだが、しかしそのせいで何言ってるかわからないってのはやはり作品の質を下げてるのでは?っていう…。台詞聞き取れなくてもいいんですよ、っつーなら良いけどさ

    2022/07/01 リンク

    その他
    Wafer
    Wafer 子供向けコンテンツはどこの文化圏でも正書法に則った言葉の使い方をするのでは?

    2022/07/01 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    アニメと実写映画、声の「聞き取りやすさ」なぜ違う?~外国人オタクの感想から声優・俳優の演技の違いやアフレコ技術の進歩など議論

    外国語を聞き取るというシチュエーションだと、更にはっきり分かるのかもしれませんね。一方で気づかな...

    ブックマークしたユーザー

    • akakiTysqe2024/03/16 akakiTysqe
    • altar2022/07/11 altar
    • deep_one2022/07/04 deep_one
    • minamiminamikita2022/07/04 minamiminamikita
    • yanagi_akira2022/07/03 yanagi_akira
    • wushi2022/07/03 wushi
    • aquatofana2022/07/02 aquatofana
    • osakana1102022/07/02 osakana110
    • aramaaaa2022/07/02 aramaaaa
    • ejointjp2022/07/02 ejointjp
    • Utasinai2022/07/02 Utasinai
    • marmot11232022/07/02 marmot1123
    • nnn062022/07/02 nnn06
    • chachateanilgiri2022/07/02 chachateanilgiri
    • Caerleon03272022/07/02 Caerleon0327
    • ext32022/07/02 ext3
    • m7g6s2022/07/02 m7g6s
    • moonblogger2022/07/02 moonblogger
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - アニメとゲーム

    いま人気の記事 - アニメとゲームをもっと読む

    新着記事 - アニメとゲーム

    新着記事 - アニメとゲームをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事