エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
英語学習には「日本語字幕」と「英語字幕」のどっちが効果的? | English Lab(イングリッシュラボ)┃レアジョブ英会話が発信する英語サイト
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
英語学習には「日本語字幕」と「英語字幕」のどっちが効果的? | English Lab(イングリッシュラボ)┃レアジョブ英会話が発信する英語サイト
映画や海外ドラマだけでなく、動画を活用して英語学習する人が増えています。生きた英語がそのまま聞け... 映画や海外ドラマだけでなく、動画を活用して英語学習する人が増えています。生きた英語がそのまま聞ける上、視覚的な情報もあるので楽しみながら学習できるからでしょう。しかし視聴の際に、「日本語字幕」と「英語字幕」のどっちを選べばいいのか悩む人も少なくありません。はたして、英語学習にはどっちの方が効果的なのでしょうか? 英語字幕の方が学習効果あり【研究調査】 実は、同志社大学の植松茂男教授(論文発表当時は摂南大学教授)の「メディア教育研究」の第1号「DVD映画教材利用時の英語字幕が英語学習に与える影響について」によると、すでに「英語字幕」が英語学習に効果があることが明らかになっています。まず、その論文の内容から見ていきましょう。 参考:DVD映画教材利用時の英語字幕が英語学習に与える影響について 日本語字幕では英語力に変化なし 大学生を「英語音声 + 日本語字幕」と「英語音声 + 英語字幕」のグル