並び順

ブックマーク数

期間指定

  • から
  • まで

1 - 40 件 / 266件

新着順 人気順

和英の検索結果1 - 40 件 / 266件

  • 【English】英和辞典・和英辞典

    【大予想】来年2017年の外国人観光客数は2,880万人? 日本政府観光局(JNTO)によれば、2016年の訪日外国人観光客数は、2016年10月の時点で2,000万人を突破しました。外国人観光客数は2013年まで1,000万人にも満たない数でしたが、2013年に初めて1,000万人を突破し、わずか3年で倍増するまでに至りました。続きを読む 小学校教員の英語力の実態、想像以上に英語ができない? 今は小学生でも英語教育が行われています。2008年度から開始され、2011年度には小学5年生以上は英語が必修に、2020年度からは教科としての英語の授業が開始と、段階的に小学校の英語授業導入が推進されています。入試科目に英語を取り入れている私立中学校も出てきました。続きを読む

    • Yahoo!辞書 - 国語・英和・和英および専門辞書の検索サービス

      サービス終了のお知らせ いつもYahoo! JAPANのサービスをご利用いただき誠にありがとうございます。 お客様がアクセスされたサービスは本日までにサービスを終了いたしました。 今後ともYahoo! JAPANのサービスをご愛顧くださいますよう、よろしくお願いいたします。

      • 元新潮社編集者・宮本和英さんが、出版業界の裏話を語る語る。

        宮本和英 @kazmiyamoto 担当編集者が情熱を持って本を出す、それを出版営業→取次→書店→アルバイト書店員と受け継いで書店の棚に並ぶ。でもここの流れにおいて、その本を必死で売ろうという情熱が形になって現れない! 沢山の本の流通をこなすだけで手一杯になってしまう。そしてその本はどこかに埋没! そして返品。 2011-01-06 04:21:04 宮本和英 @kazmiyamoto 著者から出版社に対して出る不満は、宣伝してくれない! 営業が動いてくれない!店頭に本がない! これらの不満は解消できません。それは仕組みがダメになっているから。個々の出版社のやる気の問題だけではないのです。この本を売りたい、中身が素晴らしいということを伝えられないのです。 2011-01-06 04:27:18 宮本和英 @kazmiyamoto 出版流通の仕組みが個々の本の良さを伝えられないから、著者自身

          元新潮社編集者・宮本和英さんが、出版業界の裏話を語る語る。
        • RNN時事英語辞典-ニュースの翻訳・学習に便利な英和辞書・和英辞書

          4週間前 The development of the H3 as Japan's flagship rocket began 10 years ago to replace the H-IIA, which has been in operation since 2001. 2001年から運用されているH-2Aを置き換える目的で、日本の基... 道具箱 語彙力チェック RSS 英語ニュースの読み方 英語ニュースの見出し 編集長のツイート @rnn_chiefeditor からのツイート 世界のニュースから (2023/12/10) 2023年流行した英語Word of the Year―米Merriam-Webster編 (2023/12/9) 2023年流行した英語Word of the Year―英Cambridge Dictionary編 (2023/11/11) 2023年流行し

            RNN時事英語辞典-ニュースの翻訳・学習に便利な英和辞書・和英辞書
          • 和英辞典・自動翻訳だけじゃダメ!もっといい英語名を見つけるためのTips集 - Qiita

            はじめに プログラマのみなさんはコードを書くときによく英語を使うと思います。 だけど、英語って難しいですよね。 僕自身もそうですが、クラスの名前やメソッドの名前、テーブルのカラムの名前を考えたりするときは「これ、英語でなんて言うんだろう??」と頭を抱えることが多いはずです。 他にも、トラブルが発生したときにWebサービスのサポートに英語でメールを書いたりする場合もあります。 そんなとき、安易に頼ってしまいがちなのが、オンラインの和英辞典や自動翻訳の類いです。 ですが、和英辞典や自動翻訳だけが適切な英語を探す唯一の方法ではありません。 むしろ、僕に言わせれば和英辞典や自動翻訳は質の悪い英語を作り出してしまう原因になりやすいです。 なので、僕はできるだけ和英辞典や自動翻訳には頼らないようにしています。 でも、こんなふうに言うと「えー、そんな!じゃあ和英辞典や自動翻訳以外にどんな方法があるの!?

              和英辞典・自動翻訳だけじゃダメ!もっといい英語名を見つけるためのTips集 - Qiita
            • 英辞郎 on the WEB for iPhone: 英和・和英、英語なら絶対これ!完成度、実用性の高さが異常!無料!897 | AppBank

              英和和英辞書、文例検索、英語の調べ物をするならとにかく使えるウェブサービス、、スペースアルクの「英辞郎 on the WEB」がiPhone アプリ英辞郎 on the WEB for iPhone(アルク)になってやってきた!しかも無料! 英辞郎のあの検索結果がそのまま表示される!これだけでも感激なのに、iPhone ならではの機能とアプリならではのサクサクの使い心地をもって現れています。 なんでこれが無料なんだ?ほかの辞書アプリはどうするんだ(英辞郎系はとくに)???鬼アプリだろ!と思うほど、内容、機能ともに使える。英語辞書が欲しいと思っている方はとりあえず入れてください!

              • Test it! AJAXな英和・和英辞書&小テスト

                プロミスを利用していると、今の利用限度額では物足りなくなってきたな、と感じることも出てくるのではないでしょうか?申し込みのときに審査が行われて、その結果で最初の利用限度額が決まっているのですが、やはり利用し始めの利用限度額って低めの設定になっていることが多いです。今の限度額じゃ物足りない!という場合、プロミスで追加融資を受けることはできるのでしょうか。 まず、プロミスでお金を借りていて、さらに追加融資をお願いしたいと思ったとき、限度額内の金額であれば特に手続きをすることなく利用することができます。限度額が30万円で10万円借りている、まだ返済は終わってないけど更に10万円借りたいと思えば、追加の10万円を足しても20万円となり限度額の30万円以内ですよね。限度額内ですから何も手続きすることなくATMなどから自由に引き出すことが出来るのです。 では限度額を超える金額の追加融資を受けたいと思っ

                • Emacsで英和辞書や和英辞書をすぐに引けるようにしたい - $shibayu36->blog;

                  ちょっと調べてたら、 英語力を向上させたいのでまずは Emacs からはじめた | Futurismo google-translate.el : 【設定パワーアップ】Google翻訳で言語自動判別しつつ英訳・和訳する! というような記事を見つけて、google-translate.elというのを見かけたので導入してみた。特にrubikitchさんの記事は自動で日本語か英語かを判定してくれるので、そのまま導入した。 動作 キーバインドはほぼ一つで以下の動作が出来ます。 インストール M-x package-install google-translateで。 設定する (require 'google-translate) (require 'google-translate-default-ui) (defvar google-translate-english-chars "[:asc

                    Emacsで英和辞書や和英辞書をすぐに引けるようにしたい - $shibayu36->blog;
                  • オンラインで使える英英辞典 英和・和英辞典:外国語広場 :英語

                    【外国語広場のコラム】 ■英語辞書についての解説「英語とのつきあい方(2)」(英英辞典) おすすめの英英辞典の紹介やネットとPCを使った英語辞書の活用方法を解説。 ■英英辞典の比較 - おすすめはユニークなコウビルド英英辞典 ■英英辞典・英語電子辞書の選び方 英語上級者向け電子辞書の比較と選び方。 ■イベント:英語勉強会 Vital English「英語コミュニケーション能力向上の勉強会」

                    • プログレッシブ英和中辞典 - goo辞書 英和和英

                      「学習」よりも「実用」を重視し、新語・時事語、慣用表現などを含む13万8000項目を収録。実務に使える最新の情報・生きた英語が満載です。 多義語は、基本義を中心に、意味のつながりや展開がわかるようにまとめました。動詞では自動詞・他動詞をまとめ、意味を中心に記述しました。実用性を追求した語義順と訳語を選択するなど、学習系英和辞典とはひと味違う、アクセスしやすい語義構造を実現しました。 コーパスに基づいた用例とコロケーション(連語)情報、実用性の高い成句(イディオム)・句動詞を多数収録し、ビジネスや日常生活で出会う頻度の高い表現や、そのまま実務に使えるフレーズが満載です。 編集主幹/瀬戸賢一・投野由紀夫 編集委員/宮畑一範 編集顧問/安井稔・國廣哲彌・池上嘉彦・堀内克明 ©Shogakukan 1980, 1987, 1998, 2003, 2012

                        プログレッシブ英和中辞典 - goo辞書 英和和英
                      • オンラインで使える英英辞典 英和・和英辞典 [無料]: 外国語広場 :英語

                        【外国語広場のコラム】 ■英語辞書についての解説「英語とのつきあい方(2)」(英英辞典) おすすめの英英辞典の紹介やネットとPCを使った英語辞書の活用方法を解説。 ■英英辞典の比較 - おすすめはユニークなコウビルド英英辞典 ■英英辞典・英語電子辞書の選び方 英語上級者向け電子辞書の比較と選び方。 ■イベント:英語勉強会 Vital English「英語コミュニケーション能力向上の勉強会」

                        • Linguee | 和英辞書

                          辞書サイトで最もよく検索されている日本語の単語 1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k , -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k 辞書サイトで最もよく検索されている英語の単語 1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k , -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k

                          • 20万語の英和・和英と国語辞典を収録した無料アプリ『Kingsoft Dictionary Basic』-今日のアプリ第365回

                            • Linguee | 和英辞書

                              辞書サイトで最もよく検索されている日本語の単語 1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k , -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k 辞書サイトで最もよく検索されている英語の単語 1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k , -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k

                              • Amazon.co.jp: Webコミュニティでいちばん大切なこと。 CGMビジネス“成功請負人”たちの考え方: 水波桂, 平尾丈, 片岡俊行, 斉藤徹, 古川健介, 伊藤将雄, 大迫正治, 原田和英: 本

                                  Amazon.co.jp: Webコミュニティでいちばん大切なこと。 CGMビジネス“成功請負人”たちの考え方: 水波桂, 平尾丈, 片岡俊行, 斉藤徹, 古川健介, 伊藤将雄, 大迫正治, 原田和英: 本
                                • 【裏オンライン和英辞典】

                                  • 国語 英和 和英 カタカナ 漢字 - Infoseek マルチ辞書

                                    国語・英和・和英・カタカナ・漢字 の5種類の辞書がすばやく、簡単に使える。もちろん全て無料!

                                    • 数学基礎用語集(和英編)

                                      数学基礎用語集(和英編) 注) 当分の間、大略意味内容の順とします。 各種用語集 数学一般・論理 科学 science 算術 arithmetic 幾何学 geometry 代数 algebra 微積分 calculus 解析学 analysis 確率論 probability theory 統計学 statistics 方法 method 分析 analysis 論理 logic 理論 theory 定義 definition 命題 proposition 仮説 hypothesis 公理 axiom 要請 postulate 定理 theorem 証明 proof 仮定 assumption 結論 conclusion 証明終わり Q.E.D. (quod erat demonstrundum) 補題 lemma 系 corollary 反例 counter-example 背理法 r

                                      • 数学用語の和英辞典

                                        神崎英数塾  数学用語和英辞典 背景色変更 表の文字をクリックすると、その文字の所へジャンプします。 ページのトップに戻る時は、左の「ひとつ戻る」ボタンまたは ブラウザの戻るボタンでお願いします。 あ か さ た な は ま や ら わ い き し ち に ひ み り う く す つ ぬ ふ む ゆ る え け せ て ね へ め れ お こ そ と の ほ も よ ろ 現在 1281 の見出し語 収録 あ 10 語

                                        • ウィズダム英和・和英辞典: ver2.0 「神」和英・英和辞書です。アップデート項目完全解説。569 | AppBank

                                          以前の紹介の後、物書堂の廣瀬氏にみせてもらっていたウィズダム英和・和英辞典 ver 2.0がついに登場しました。内容も使用感も期待以上のでき、これはeconomy trap氏にもレビューもう一回書かせたいほど。 今回のうりは、用例、成句検索(andもできる)となんといっても大辞林でおなじみのなぞり検索(英和・和英横断!)ですね。それだけじゃないので、アップデート項目全部紹介します! 英和・和英アプリを持っている人にもぜひご利用を検討していただきたいほどの神っぷり。あと、記事の最後にプレゼントあります。 ウィズダム英和・和英 (物書堂) iPhone Application 物書堂独自のレイアウトエンジンによる表示の高速化。 体感で待ち時間は半分以下。webの辞書すらもう要らない。 もう一点注目していただきたいのが、アルファベットが読みやすくなっていること。和英のときも英和のときにも英字の色

                                          • 英語学習辞典-英和辞典 和英辞典, Japanese-English-Japanese Dictionary

                                            ©2005 Kabsik Park      英語学習辞典は74,308,591バイトの英語資料を全文検索します。 資料源 : EDICT, JESC Hosted by Global B2B Marketplace, EC21

                                            • 手軽に英和・和英辞典を引けるGoogle Chrome拡張機能「英辞郎 on the WEB」

                                              • ウィズダム英和・和英辞典の販売を停止します | 物書堂

                                                2008年08月16日 19:30 追記: アップル社の受け入れ態勢が整いましたので、バージョン1.0.1 を提出しました。アップル社のレビューの後にダウンロードできるようになります。アップデート版が利用可能になりましたらご案内いたします。 2008年08月05日 14:50 追記: アップル社より iPhone および iPod touch の OS 2.0.1 が公開されておりますが、「ウィズダム英和・和英辞典」の最初のバージョン(1.0)ではインストールの問題は解決しておりません。弊社では「ウィズダム英和・和英辞典」をバージョン 1.0.1 にアップデートして問題の解決を図りたいと考えております。アップデート版の開発は完了しておりますので、所定の手続きの後にダウンロードできるようになります。アップデート版が利用可能になりましたらご案内いたします。 2008年07月31日 13:50

                                                  ウィズダム英和・和英辞典の販売を停止します | 物書堂
                                                • 市販以上の英和&和英辞書がタダで使えちゃう「Lingoes」 | 教えて君.net

                                                  ネットを巡回していると海外のツール解説など英語の文章を読まねばいけない場合が結構ある。翻訳サイトを使うという手もあるが、文章がめちゃくちゃになってかえって読みにくい。単語にカーソルを載せると意味がポップアップされる辞書ソフトを使うといい。英語を日常的に使いまくる人以外にはコストパフォーマンスが悪すぎるのでフリーの辞書ソフト「Lingoes」を使おう。 フリーといっても有料ソフトをしのぐ使い勝手のよさで、しかも追加辞書を公式サイトからダウンロードして導入すると、高価な市販ソフトで使われているのと同じ「英辞郎」や「ジーニアス」などを使用することが可能だ。中国製ソフトだけに、これをフリーで配布して本当に大丈夫なの?とこちらが心配になるほどの中華クオリティのソフトなのでインストールして損はない。利用すれば海外サイトをじゃんじゃん読み進められるようになって、ネットの楽しさがさらに広がるぞ! ■ポップ

                                                  • ヤフージャパン、国語・英和・和英をまとめて検索できるiPhone向け辞書アプリ『Yahoo!辞書』を無料で公開

                                                      ヤフージャパン、国語・英和・和英をまとめて検索できるiPhone向け辞書アプリ『Yahoo!辞書』を無料で公開
                                                    • 国語 英和 和英 カタカナ 漢字 - Infoseek マルチ辞書

                                                      国語・英和・和英・カタカナ・漢字 の5種類の辞書がすばやく、簡単に使える。もちろん全て無料!提供:三省堂  掲載情報の著作権は提供元企業等に帰属します。辞書の無断転用を禁じます。 Copyright (C) 2009 Sanseido Co.,Ltd. All rights reserved. インフォシークのサービス: みんなのお気に入り | キーワード | メール | ブログ | フォト | RSSリーダー | アクセス解析 | ポイナビ | アフィリエイト | オークション | ニュース | みんなのニュース | 天気 | マネー(株価・為替) | テレビ | 占い | スポーツ | 楽天イーグルス | プロ野球 | メジャーリーグ | ゴルフ | 求人 (転職・バイト・派遣) | 不動産・引越 | 旅行 | 地図 | 路線 |

                                                      • iOS版「ウィズダム英和・和英辞典 2」がリリース。新旧版の違いをまとめてみた。 - iPhoneとiMacと自分と...

                                                        物書堂からiPhone・iPadで使用できる辞書アプリ、ウィズダム英和・和英辞典 2がリリースされています。新たに「2」という名前が付けられている通り、既に発売されているウィズダム英和・和英辞典とは別アプリとなっています。今回は、そのウィズダム新旧版の簡単な比較を行ってみました。 ウィズダム英和・和英辞典 2(¥2,900) カテゴリ: 辞書/辞典/その他, 教育 販売元: 物書堂 - MONOKAKIDO Co. Ltd.(サイズ: 265 MB) 書籍の版の違い 新旧どちらのアプリも三省堂から発売されている書籍版を電子辞書アプリとしてリリースしたもので、収録されている辞典の「版数」が異なります。 収録内容 [アプリ名]ウィズダム英和・和英辞典:「ウィズダム英和辞典 第2版」と「ウィズダム和英辞典」を収録 [アプリ名]ウィズダム英和・和英辞典 2:「ウィズダム英和辞典 第3版」と「ウィズ

                                                          iOS版「ウィズダム英和・和英辞典 2」がリリース。新旧版の違いをまとめてみた。 - iPhoneとiMacと自分と...
                                                        • iKnow!のAPI公開。英和/和英辞典としての実力やいかに | Creazy!

                                                          SNS型の英語学習サイト「iKnow!」からAPIが公開されています。 語学学習サイト「iKnow!」を提供するセレゴ・ジャパンは10月15日、iKnowのデータを使ってアプリケーションを開発できる「iKnow! API」を公開し、技術者向けの情報サイト「iKnow! Developers」を開設した。 via: セレゴ・ジャパン、「iKnow! API」を公開–技術開発者とのコミュニケーションを活性化:ニュース – CNET Japan 「iKnow! Developers」のトップはこちらですね。 API 日本語ガイド それから、API公開に合わせて賞金をかけたコンテストも開催されるとか。 iKnow! API リリースを記念して、API を利用したプログラミングコンテスト 「iKnow! API KICK OFF!」を開催します。コンテスト上位3名には賞金もご用意しました! via:

                                                            iKnow!のAPI公開。英和/和英辞典としての実力やいかに | Creazy!
                                                          • 和英辞典は最良のお助けツール どんどん引けば留学も乗り切れる力が付く:日経ビジネスオンライン

                                                            今日は和英辞典を活用した「ひらめき」法の実践版を紹介します。これが身につけば、留学を乗り切れるほどの力が付きます。この方法は、英語の成績が最下位で留学したぼくが、そこそこの力をつける原動力になりました。 ぼくがビジネススクールを乗り切れたワケ ぼくが大学院に留学した際、一緒に入った日本人15人の中で最も英語が不得意でした。ぼくだけが、かなりたどたどしかったのです。「日本人で最低ということは、ぼくの英語力はコロンビア大学MBAコースで最低ということだろう」と思いました。 しかし、そう思っているのと、それが事実だと目の前に突きつけられるのとでは、ショックの度合いが違います。ぼくはこれまで学校でビリだったことはなかったからです。 入学後仲良くなった大学院事務局の人が、ぼくを含めた留学生数人の学生の前でこう言ったのです。 「うちの学校は度量が大きいんだ。将来性があると思ったら、英語が少しくらい下手

                                                              和英辞典は最良のお助けツール どんどん引けば留学も乗り切れる力が付く:日経ビジネスオンライン
                                                            • 最大1,800円オフ:物書堂の辞書アプリ『ウィズダム英和・和英2』『大辞林』『超級クラウン中日・日中』のセールは明日1月31日まで

                                                                最大1,800円オフ:物書堂の辞書アプリ『ウィズダム英和・和英2』『大辞林』『超級クラウン中日・日中』のセールは明日1月31日まで
                                                              • 国語辞典 英和辞典 和英辞典 - goo辞書

                                                                goo辞書は無料で使える日本最大級の辞書サービスです。和英辞典/英和辞典/国語辞典/四字熟語/MBA用語辞典/IT用語辞典/文例集などを提供しています。三省堂「EXCEED」とEDPが提供する「英辞郎」のデータから言葉の意味と用例を調べることができます。

                                                                • 国語 英和 和英 カタカナ 漢字 - Infoseek マルチ辞書

                                                                  国語・英和・和英・カタカナ・漢字 の5種類の辞書がすばやく、簡単に使える。もちろん全て無料!提供:三省堂  掲載情報の著作権は提供元企業等に帰属します。辞書の無断転用を禁じます。 Copyright (C) 2009 Sanseido Co.,Ltd. All rights reserved. インフォシークのサービス: みんなのお気に入り | キーワード | メール | ブログ | フォト | RSSリーダー | アクセス解析 | ポイナビ | アフィリエイト | オークション | ニュース | みんなのニュース | 天気 | マネー(株価・為替) | テレビ | 占い | スポーツ | 楽天イーグルス | プロ野球 | メジャーリーグ | ゴルフ | 求人 (転職・バイト・派遣) | 不動産・引越 | 旅行 | 地図 | 路線 | 辞書 | 翻訳 | みんなで解決!Q&A | ツール

                                                                  • iPhone・iPod touch を電子辞書にする 「ウィズダム英和・和英辞典」 – 今日のアプリ第229回

                                                                    App Store には日々新しいアプリが追加され、非常に賑わいを見せています。 評価の高いものや話題となったもの(とくに無料のアプリ)をインストールしていると、あっという間にホーム画面のアイコン数が膨れ上がってしまうものです。 iTunesのランキングは目まぐるしく順位変わっていますが、最終的には、飽きのこないゲーム、よく使う実用的なアプリ、が残っていくのではないでしょうか? 今日のアプリ『ウィズダム英和・和英辞書』は、その実用性から、おそらくランキングに留まり続けるアプリのひとつに違いありません。 111MBと収録データが多いことによるトラブルなどで、App Store で買えない状態が続いていましたが、問題をクリアし再度販売を開始しています。 特徴をまとめると、 三省堂「ウィズダム英和辞典」約90,000項目 三省堂「ウィズダム和英辞典」約88,000項目 単語・イディオム約9,00

                                                                    • 音声対応、しかもフリーなiPhone用和英/英和/国語辞書アプリが登場 | パソコン | マイコミジャーナル

                                                                      無償ながら20万以上の語句をカバーする「Kingsoft Dictionary Basic (JPN)」 Beijing Kingsoft Softwareが、iPhone向けの音声対応辞書アプリ「Kingsoft Dictionary Basic (JPN)」をリリースした(25日12時現在はオフライン)。対応デバイスはiPhoneとiPod touch、動作環境はiPhone OS 2.1以降。App Storeから無償ダウンロードできる。 Kingsoft Dictionary Basic (JPN) は、オフィススイートやセキュリティソフトを手がける中国・キングソフトが開発したiPhone向け辞書アプリ。今回リリースされた日本語版には、ポケットコンプリヘンシブ和英 / 英和辞典と、EDICT、旺文社国語辞典の4種の辞書データを同梱、20万を超える語句をカバーしている。語句検索には英

                                                                      • なぜ『ウィズダム英和・和英辞典』は売れたのか──物書堂が語った秘訣

                                                                        日々、新たなiPhoneアプリが登場し競争が激化している。その中で成功を収めたデベロッパーたちは、アプリ開発にどう向き合っているのか。Apple Store, Ginzaで6日、AppBank主催のトークイベント『iPhoneアプリ勉強会第3回:物書堂 × AppBankトークセッション』が開催された。『ウィズダム英和・和英辞典』『大辞林』などの辞書アプリで躍進を続ける物書堂(ものかきどう)の廣瀬則仁氏がゲストとして登場し、成功するアプリ開発の考え方を明かした。同氏の講演内容をレポートする。 事業撤退が人生を変えた 物書堂は現在、12本のiPhoneアプリをリリースしている。約2年間で売れたアプリは累計約27万本、売上にして約6億円。これは物書堂の廣瀬則仁氏と荒野健太氏のたった2人で築きあげた数字である。 両氏はもともと、エルゴソフトというMac向けに日本語入力ソフト等を開発する老舗ソフト

                                                                          なぜ『ウィズダム英和・和英辞典』は売れたのか──物書堂が語った秘訣
                                                                        • 【レポート】なぜ『ウィズダム英和・和英辞典』は売れたのか──物書堂が語った秘訣 (1) アプリ長者になった日 | 携帯 | マイコミジャーナル

                                                                          日々、新たなiPhoneアプリが登場し競争が激化している。その中で成功を収めたデベロッパーたちは、アプリ開発にどう向き合っているのか。Apple Store, Ginzaで6日、AppBank主催のトークイベント『iPhoneアプリ勉強会第3回:物書堂 × AppBankトークセッション』が開催された。『ウィズダム英和・和英辞典』『大辞林』などの辞書アプリで躍進を続ける物書堂(ものかきどう)の廣瀬則仁氏がゲストとして登場し、成功するアプリ開発の考え方を明かした。同氏の講演内容をレポートする。 事業撤退が人生を変えた 物書堂は現在、12本のiPhoneアプリをリリースしている。約2年間で売れたアプリは累計約27万本、売上にして約6億円。これは物書堂の廣瀬則仁氏と荒野健太氏のたった2人で築きあげた数字である。 両氏はもともと、エルゴソフトというMac向けに日本語入力ソフト等を開発する老舗ソフト

                                                                          • 研究社 - ルミナス英和・和英辞典

                                                                            株式会社研究社の公式サイト。英語を中心とする語学・文学に関する書籍、英和辞典、和英辞典などの二か国語辞典を発行。新刊案内、書籍検索、電子出版物に関する情報。Web英語青年。

                                                                            • 「林尚道」の英語・英語例文・英語表現 - Weblio和英辞書

                                                                              This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

                                                                              • 和英辞典

                                                                                『プログレッシブ和英中辞典』第3版を全面改訂し、収録項目数9万3千、用例数11万5千にパワーアップ。語彙・用例を全面的に見直すとともに、時事語・専門語を中心とした新語を追加。用例はすべて英米人がチェックしたフレッシュなものばかりで、会話・作文にそのまま使えます。さらに、日本語と英語のニュアンスを近づけるという観点から、慣用表現に徹底的に吟味を加えました。「漫画」や「落語」など、日本の文化を英語で解説した「説明」欄も新設され、学習からビジネスまで、生きた英語表現が満載です。 編集主幹:近藤いね子、高野フミ 編集委員:Mary E. Althaus、板橋好枝、一又民子、岩原明子、大束百合子、小林ひろみ、天満美智子、古木宜志子 (c)Shogakukan 1986, 1993, 2002, 2011

                                                                                  和英辞典
                                                                                • Webブラウザすら開かない。2ステップの英和/和英検索·jisho MOONGIFT

                                                                                  jishoはターミナルでアルクの英和/和英検索をするソフトウェア。Emacs Lispもある。 jishoはPython/Lisp製、コンソールまたはEmacs向けのフリーウェア(ソースコードは公開されている)。ソフトウェアの情報を集める上で、英語圏のチェックは欠かせない。むしろ情報源の殆どは英語圏をはじめとする海外にある。全ての文章がささっと分かれば良いが、筆者の能力ではまだまだそのレベルには及ばない。 英和 そのため、分からない単語があったりニュアンスの難しい単語があれば辞書サイトを調べると言った行為が必要になる。Webブラウザの検索欄に入れて、辞書サイトにいくといったステップだが繰り返すと少なくない工数だ。そこで使ってみたいのがjishoだ。 jishoはターミナルで使える辞書ソフトウェアだ。実際の辞書データはアルクのものを使っている。jishoコマンドの後ろに調べたい英単語を入れれ