ハイサーイ!44兄さんやいびーん!( ˘ω˘ ) ハイ・・・・というわけで今日のお題は沖縄の方言について。 方言と言っても、沖縄の場合はもはや沖縄語って言った方がいいくらい、かなり特殊ですけどね。まず内地の人が聞き取ることは不可能。 僕もよく内地の友達と話すときはそこそこ気を付けている(笑) それでも知らず知らずのうちに使っちゃって、向こうが( ゚д゚)ポカーン。てのもよくあるんだけど・・・。 沖縄方言の場合は訛り以前の問題で、単語そのものが日本語と全く違うのが多く存在するからね 挨拶につかうハイサイとかそのいい例、「やぁ」とか「こんちゃー」みたいな表現の時に使う方言だけど こんなの原型からして日本語じゃないし。意味を教えてもらわないと絶対に翻訳不可能・・・ でも、意外に全てがそうってわけでもなくて 言葉を分解してみると、日本語から派生したような単語も多いんですよね 分かってないと翻訳不