タグ

ブックマーク / oshiete.goo.ne.jp (4)

  • アニメキャラはなぜ「アニメ声」なんでしょうか?

    回答ではありませんが わたしも同感ですね ただ アニメーターに聞いたことがあるのですが これは動きに関してですが 人物にリアルな動きをさせると 気持ちわるくなるんだそうです たしかに 実写をトレスして リアルに動かしたアニメを見ていると 当は正しい動きなのでしょうが 慣れないせいか 省略がないので 動きがのろく ちょっと気持ち悪いですね それにともなって 吹き替えも 現実的なリアルな声にすると 当は正しくても 気持ち悪いんでしょうね また 登場人物も子供などが多く まさか実年齢の子供を使うわけにも いきませんしね 大人だって あんな悪人なんか実在はしませんからね リアルなアニメでも 上の動きと同じで 現実的な声は たぶん気持ち悪くなるのだと思いますよ ただ 言葉の上に 「ン」を付けるのは やめてほしいですね やたら 「ンガ」「ンなんだって!?」等々 わかりますか? 言葉のまえに「ン」を

    アニメキャラはなぜ「アニメ声」なんでしょうか?
    de0
    de0 2014/05/02
  • excelで条件に一致するデータ全てを抽出する方法

    現在、エクセル2003を使用しています。 A列・B列・C列にデータが入力されています。 ただし、空白セル(空白行)もあります。 A列に“@Name”とデータ入力がある場合 同じ行のC列の値を抽出したいと思います。 A列に@Nameは複数ありますが、C列の値は それぞれ違いますので、データの集計先はF列に 全て抽出をしたい。 なにか良い方法(VBAや関数)がありましたら 教えてください。

    excelで条件に一致するデータ全てを抽出する方法
    de0
    de0 2009/07/27
  • 外国人の名前に使われる”・”や”=”の意味は?

    こちらでも答えさせていただいたので、ご覧ください。 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa2564685.html 1) ダブルハイフン、中黒の基的な使用法 基的には外国人の姓名をカタカナにするときは、ハイフンをダブルハイフン、スペースを中黒に置き換えます。このGaspard-Gustave de Coriolisの場合、ガスパール=ギュスターヴ・ド・コリオリと書かれることになります。ガスパール=ギュスターヴが名、ド・コリオリが姓です。 2) 名にダブルハイフンが含まれる場合 フランス人の場合、Gaspard-Gustaveのように、名はハイフン(トレ・デュニオン)で連結されることが多いです。なので、フランス人については、アルファベット表記でGaspard Gustaveとハイフンでつなげられていなくとも、日語にするときにはガスパール=ギュスターヴとダブルハイフンを

    外国人の名前に使われる”・”や”=”の意味は?
    de0
    de0 2009/06/28
  • ネットワークブートで、WindowsXPをインストールしたい

    PXEサーバーを用いてXPのインストーラーを直接起動する方法は存在しないので、ネットワークにアクセスできるDOSからXPをインストールをすることを前提にお話しします。 (1)Windows 9x系(除く98)の起動ディスクを作成し、不要なものを削り、ノートパソコンに搭載されているLANコントローラーのドライバと、Windows Workgroupにクライアントを導入しておきます。(http://nobumasa-web.hp.infoseek.co.jp/hardware/n … 参照) (2)次にそれのイメージファイルを作成します。 (3)bpbatchというソフト(作成者のジュネーヴ大学のサイトではすでに公開終了になっていますが、検索エンジン等でがんばって探せば見つかります)を作成したイメージとともにtftpサーバーに設置します。 (4)bpbatchからマシンを起動し、さきほど作成し

    ネットワークブートで、WindowsXPをインストールしたい
  • 1