中学生程度の英語力しかないけど、字幕をガイドにできるだけ英語を聞く感じ。たまに「このフレーズをこうやって訳すんだ…」と感心することがある。まあ、比較的マイナーな映画だとそもそも吹き替えありませんし。

whkrwhkr のブックマーク 2015/09/06 10:52

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

まだ字幕で消耗しているの? 吹き替えは楽だぞぉ。 - Yukibou's Hideout on Hatena

    2015-09-06 まだ字幕で消耗しているの? 吹き替えは楽だぞぉ。 雑記 Tweet 永遠の命題。 昔からよく議論されている話題に、洋画や海外ドラマを字幕で見るか、それとも吹き替えで見るかというものがある。 大抵の...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう