サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
【今週のフクシ・エントリ!】“ベトナム国籍の親に母子手帳を発行することが増えたことなどから企画。NPO法人に依頼し、問診票等を翻訳(略)日本語が読めず、センターで保健師と辞書等使って作成する親も多い”
sca_fukushi-entry のブックマーク 2017/03/26 02:25
大阪)ベトナム語の乳幼児健康書類 堺、在住の親子支援:朝日新聞デジタル[コミュニティ][ソーシャルアクション][子ども・子育て][多文化共生][アクセシビリティ][権利擁護][福祉政策][妊娠・出産]【今週のフクシ・エントリ!】“ベトナム国籍の親に母子手帳を発行することが増えたことなどから企画。NPO法人に依頼し、問診票等を翻訳(略)日本語が読めず、センターで保健師と辞書等使って作成する親も多い”2017/03/26 02:25
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
www.asahi.com2017/03/25
日本語が不自由なベトナム国籍の親子を支援しようと、堺市はベトナム語を併記した乳幼児健診の問診票や案内通知を作成した。問診票は日本語が分かれば20分程度で書けるが、1時間以上かかるベトナム人の親も多...
3 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
【今週のフクシ・エントリ!】“ベトナム国籍の親に母子手帳を発行することが増えたことなどから企画。NPO法人に依頼し、問診票等を翻訳(略)日本語が読めず、センターで保健師と辞書等使って作成する親も多い”
sca_fukushi-entry のブックマーク 2017/03/26 02:25
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
大阪)ベトナム語の乳幼児健康書類 堺、在住の親子支援:朝日新聞デジタル
www.asahi.com2017/03/25
日本語が不自由なベトナム国籍の親子を支援しようと、堺市はベトナム語を併記した乳幼児健診の問診票や案内通知を作成した。問診票は日本語が分かれば20分程度で書けるが、1時間以上かかるベトナム人の親も多...
3 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /