サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
タイトルは訂正済みなので、他のことについて書く。話し言葉の翻訳に「役割語」が使われる慣習についての疑問だと読み取った。役割語は創作には浸透しきっており、若者はとうとう現実にも役割語で話すようになった。
deztecjp のブックマーク 2017/05/30 01:28
”敬語を使わない外国人”という解釈での吹替え、ほんとにもういいかげん改善してくだされ : ヤマザキマリ・Sequere naturam:Mari Yamazaki's Blogタイトルは訂正済みなので、他のことについて書く。話し言葉の翻訳に「役割語」が使われる慣習についての疑問だと読み取った。役割語は創作には浸透しきっており、若者はとうとう現実にも役割語で話すようになった。2017/05/30 01:28
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
moretsu.exblog.jp2017/05/29
”敬語を使わない外国人”という解釈での吹替え、ほんとにもういいかげん改善してくだされ 2017年 05月 29日 昨日これから撮影に入るとある番組のために頂いた台本で、私が外国の人と交わす会話のやりとりが、私の...
372 人がブックマーク・132 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
タイトルは訂正済みなので、他のことについて書く。話し言葉の翻訳に「役割語」が使われる慣習についての疑問だと読み取った。役割語は創作には浸透しきっており、若者はとうとう現実にも役割語で話すようになった。
deztecjp のブックマーク 2017/05/30 01:28
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
”敬語を使わない外国人”という解釈での吹替え、ほんとにもういいかげん改善してくだされ : ヤマザキマリ・Sequere naturam:Mari Yamazaki's Blog
moretsu.exblog.jp2017/05/29
”敬語を使わない外国人”という解釈での吹替え、ほんとにもういいかげん改善してくだされ 2017年 05月 29日 昨日これから撮影に入るとある番組のために頂いた台本で、私が外国の人と交わす会話のやりとりが、私の...
372 人がブックマーク・132 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /