この人の描く作品の外国人キャラのセリフ(ある意味日本語吹き替えと言える)にキャラ付け口調がないというなら頷ける意見だと思うが、もしあるなら「キャラ付け口調の流布に加担しといてそれはどうよ」と感じるが

wdnsdywdnsdy のブックマーク 2017/05/30 16:42

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

”敬語を使わない外国人”という解釈での吹替え、ほんとにもういいかげん改善してくだされ : ヤマザキマリ・Sequere naturam:Mari Yamazaki's Blog

    ”敬語を使わない外国人”という解釈での吹替え、ほんとにもういいかげん改善してくだされ 2017年 05月 29日 昨日これから撮影に入るとある番組のために頂いた台で、私が外国の人と交わす会話のやりとりが、私の...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう