サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
とりあずgoogle日英翻訳でそれっぽい英文を作る→いじった文を英日翻訳して日本語になってるか確認する/ってやってるのと似たようなことやってるという理解でOK?
naga_sawa のブックマーク 2018/05/07 08:13
教師なし学習は機械翻訳に魔法をかけるか? - ディープラーニングブログ[機械学習][academic] とりあずgoogle日英翻訳でそれっぽい英文を作る→いじった文を英日翻訳して日本語になってるか確認する/ってやってるのと似たようなことやってるという理解でOK?2018/05/07 08:13
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
deeplearning.hatenablog.com2018/04/28
つい先週,機械翻訳で驚くべき進展がありました. 教師なし機械翻訳がヤバい進化を遂げててびっくりした.たった半年でBLEUスコアを15から25に改善したのブレイクスルーでは?https://t.co/SVQlYYu2Pt 教師なし学...
373 人がブックマーク・26 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
とりあずgoogle日英翻訳でそれっぽい英文を作る→いじった文を英日翻訳して日本語になってるか確認する/ってやってるのと似たようなことやってるという理解でOK?
naga_sawa のブックマーク 2018/05/07 08:13
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
教師なし学習は機械翻訳に魔法をかけるか? - ディープラーニングブログ
deeplearning.hatenablog.com2018/04/28
つい先週,機械翻訳で驚くべき進展がありました. 教師なし機械翻訳がヤバい進化を遂げててびっくりした.たった半年でBLEUスコアを15から25に改善したのブレイクスルーでは?https://t.co/SVQlYYu2Pt 教師なし学...
373 人がブックマーク・26 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /