サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
これも、時代の流れ案件のひとつかしら▼アジア諸外国で同様のイベントではどう分類分けしてるのかを、参考にしたほうが良くないか?
guldeen のブックマーク 2020/01/15 16:33
コミケに来てた外国人と翻訳機で話してたら、日本のコミケの意外な問題点に気がついた「盲点だった」「確かに難しい」[興味深い][event][doujin][language][font][otaku]これも、時代の流れ案件のひとつかしら▼アジア諸外国で同様のイベントではどう分類分けしてるのかを、参考にしたほうが良くないか?2020/01/15 16:33
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
togetter.com2020/01/14
Rich Mikan @richmikan コミケに来てた外国人とポケトークで話して気づいた問題点はサークルスペース番号だった 翻訳機でも「ヨ46aです」は訳せない ローマ字では平仮名・片仮名の区別ができず、これも使えない ...
361 人がブックマーク・194 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
これも、時代の流れ案件のひとつかしら▼アジア諸外国で同様のイベントではどう分類分けしてるのかを、参考にしたほうが良くないか?
guldeen のブックマーク 2020/01/15 16:33
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
コミケに来てた外国人と翻訳機で話してたら、日本のコミケの意外な問題点に気がついた「盲点だった」「確かに難しい」
togetter.com2020/01/14
Rich Mikan @richmikan コミケに来てた外国人とポケトークで話して気づいた問題点はサークルスペース番号だった 翻訳機でも「ヨ46aです」は訳せない ローマ字では平仮名・片仮名の区別ができず、これも使えない ...
361 人がブックマーク・194 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /