サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
どちらの意見も分かる賛否両論ですね。対応するとして、そういうシステムを変えることでかかる工数の負担等はどうなるのか…とか(どうでもいい)
rideonshooting のブックマーク 2020/01/15 17:51
コミケに来てた外国人と翻訳機で話してたら、日本のコミケの意外な問題点に気がついた「盲点だった」「確かに難しい」どちらの意見も分かる賛否両論ですね。対応するとして、そういうシステムを変えることでかかる工数の負担等はどうなるのか…とか(どうでもいい)2020/01/15 17:51
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
togetter.com2020/01/14
Rich Mikan @richmikan コミケに来てた外国人とポケトークで話して気づいた問題点はサークルスペース番号だった 翻訳機でも「ヨ46aです」は訳せない ローマ字では平仮名・片仮名の区別ができず、これも使えない ...
361 人がブックマーク・194 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
どちらの意見も分かる賛否両論ですね。対応するとして、そういうシステムを変えることでかかる工数の負担等はどうなるのか…とか(どうでもいい)
rideonshooting のブックマーク 2020/01/15 17:51
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
コミケに来てた外国人と翻訳機で話してたら、日本のコミケの意外な問題点に気がついた「盲点だった」「確かに難しい」
togetter.com2020/01/14
Rich Mikan @richmikan コミケに来てた外国人とポケトークで話して気づいた問題点はサークルスペース番号だった 翻訳機でも「ヨ46aです」は訳せない ローマ字では平仮名・片仮名の区別ができず、これも使えない ...
361 人がブックマーク・194 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /