詳細分析 → https://oku.edu.mie-u.ac.jp/~okumura/misc/200208.html / 機械翻訳を使うのでも、Google や NICT を使えば比較的高品質なのに、excite を使うから低品質になって、意味不明になる。たとえば「手洗い」が「トイレ」になる。

blueboyblueboy のブックマーク 2020/02/23 00:05

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

谷本真由美 (めいろま) 「世界のニュースを日本人は何も知らない3」発売中 on Twitter: "非常にやる気がでてくる厚生省の酷い英語である。威張りくさった役人はこんなものすらサラッと英語でかけない。翻訳をチェックする語学力さえない。超有名大をでて役人になる人間の英語力はかなりしょぼいのだ。つまり一般人でも英語を頑張れば一芸… https://t.co/a86EHRzpyE"

    非常にやる気がでてくる厚生省の酷い英語である。威張りくさった役人はこんなものすらサラッと英語でかけない。翻訳をチェックする語学力さえない。超有名大をでて役人になる人間の英語力はかなりしょぼいのだ。...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう