翻訳元英語版 https://kintopia.kintone.com/articles/006008.html 翻訳微妙に味が違う。そもそもタイトル違う。/「I'd like to call "will."」 のところの「意志」のニュアンスが訳されていないように感じた

naqtnnaqtn のブックマーク 2022/02/01 22:22

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

経験豊富な外国人社員が、数年で日本企業を去ってしまう本当の理由 | サイボウズ式

    マネジメント 新しいチームのあり方を探求 就活 就活生必見!サイボウズの疑問 ティール組織 会社の「あたりまえ」が変わる 多様性 100人100通りの個性 ワークスタイル 働き方、生き方、もっと自由に 青野慶久 サ...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう