コメント見るとブログ主の勘違いで日本語から英訳したみたいだね。つまりここで指摘されてる英語のネタは実はローカリゼーションした結果だと言う事。巫女がMaidenってなってるの見てまぁ日本語が元だと思ってたけど。

AnimeCultureAnimeCulture のブックマーク 2022/05/06 17:44

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

【エルデンリング】エルデンリングの和訳の「やばさ」|マーズ|note

    ドーモ、マーズです。 あなたは日語話者であり、エルデンリングを日語でプレイしているだろう。エルデンリングsteam語版は9240円、英語版は59.99ドル(約7000円)である。日語版だけ2000円以上高い。な...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう