基本なにかを強調する語なんだから、文脈依存になるのは当然で hot とか cold を例に出されてもな。ヤバい程暑い/寒いの省略形なわけで。ヤバいの意味に hot が許容されるなら、全ての形容詞になりえる事になる。

otchy210otchy210 のブックマーク 2023/11/16 23:08

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

日本語の「やばい」がやばいと海外で話題に→「やばい」の汎用性の高さがやばい、便利さゆえの問題も…… 海外のスラングも続々集まる

    Unseen Japan @UnseenJapanSite The Japanese word "yabai" can mean almost anything depending on the context. In fact, its tendency for overuse and replacement of more precise terms isn’t something th...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう