サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
漢文が頭に入っていないと、熟語の意味が分からなくなり、そのうちに漢字不要論になりかねないから漢文>古文で重要と思ってる。例えば「将来」を《(軍などの)将が来る》とか変な意味に取りかねない。
mikuti2 のブックマーク 2024/01/17 23:24
漢文不要論を聞く度に漢文という外国語を外国語のまま自国語にして読むゲキヤバ技術は残しておきたい話漢文が頭に入っていないと、熟語の意味が分からなくなり、そのうちに漢字不要論になりかねないから漢文>古文で重要と思ってる。例えば「将来」を《(軍などの)将が来る》とか変な意味に取りかねない。2024/01/17 23:24
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
togetter.com2024/01/17
そくらてす @7danmoroboshi 漢文不要論を聞くたびに「漢文とかいう外国語を外国語のまま自国語にして読むとかいうゲキヤバ技術は当然残しとかないとアカンやろ」というお気持ちになる 2024-01-16 14:00:34
186 人がブックマーク・86 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
漢文が頭に入っていないと、熟語の意味が分からなくなり、そのうちに漢字不要論になりかねないから漢文>古文で重要と思ってる。例えば「将来」を《(軍などの)将が来る》とか変な意味に取りかねない。
mikuti2 のブックマーク 2024/01/17 23:24
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
漢文不要論を聞く度に漢文という外国語を外国語のまま自国語にして読むゲキヤバ技術は残しておきたい話
togetter.com2024/01/17
そくらてす @7danmoroboshi 漢文不要論を聞くたびに「漢文とかいう外国語を外国語のまま自国語にして読むとかいうゲキヤバ技術は当然残しとかないとアカンやろ」というお気持ちになる 2024-01-16 14:00:34
186 人がブックマーク・86 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /