竜と龍の使い分けって一部界隈だけ&単に上位種を画数が多い龍にしてるだけみたいな気がするけどどうなんだろ?

ZephyrosianusZephyrosianus のブックマーク 2024/02/10 09:26

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

中国、「竜」の英語を「『dragon』ではなく『loong』にしよう」(中央日報日本語版) - Yahoo!ニュース

    今年、青竜の年である「甲辰年」を迎えて中国で伝説の中の動物「竜」の公式英語表記を「dragon(ドラゴン)」から「loong(ルン)」に変えるべきだという声が高まっている。 8日、現地メディアによる...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう