記事へのコメント2

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    navix
    navix “日本語ではGPSをナビ(Navi)というので、それが翻訳でNavy(海軍)になってしまったのだと思う”

    2022/08/20 リンク

    その他
    dazed
    dazed 文末の一文から"Are you in the navy"が正解なのだろうな。“インターネットで信じられているのとは裏腹に、ほとんどの人々はフレンドリー。問題なのは、ひどい人がすごく注目を浴びること” そうであってほしいものだ。

    2022/08/10 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    「日本に引っ越したら、お隣からたどたどしい英語の手紙が届いた…ほっこりした」海外の反応 : らばQ

    「日に引っ越したら、お隣からたどたどしい英語の手紙が届いた…ほっこりした」海外の反応 不慣れな土...

    ブックマークしたユーザー

    • navix2022/08/20 navix
    • dazed2022/08/10 dazed
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 学び

    いま人気の記事 - 学びをもっと読む

    新着記事 - 学び

    新着記事 - 学びをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事