エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
『日本漢籍受容史: 日本文化の基層』(八木書店出版部) - 著者:髙田 宗平 - 髙田 宗平による自著解説 | 好きな書評家、読ませる書評。ALL REVIEWS
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
『日本漢籍受容史: 日本文化の基層』(八木書店出版部) - 著者:髙田 宗平 - 髙田 宗平による自著解説 | 好きな書評家、読ませる書評。ALL REVIEWS
著者:髙田 宗平出版社:八木書店出版部装丁:単行本(698ページ)発売日:2022-12-01 ISBN-10:4840622... 著者:髙田 宗平出版社:八木書店出版部装丁:単行本(698ページ)発売日:2022-12-01 ISBN-10:4840622604 ISBN-13:978-4840622608 清朝以前に中国人が漢文(漢語)で撰した書物=漢籍。日本は前近代において、多くの漢籍が舶載・将来され、漢籍の書写・校合・講読・引用・印刷などの学問営為が行われた。あらゆる知識・情報の根源となった漢籍は、どのように受容され、日本文化に根付いたのか。 漢籍の伝来古来、日本人にとって、漢籍は中国文化を知り、これを学ぶ上で重要な道具であり手段であったことは周知の事実である。前近代において日本人は、漢籍を読むことによって知識を取得できたのであり、あらゆる文化は漢籍から読み解く知識がベースとなって生み出された、といっても過言ではない。漢籍はいかにして日本にもたらされたのか。古代から近世に至るまで、日本が漢籍を受容した歴史を概観