エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
集英社、『鬼滅の刃』の複製原稿を作り直し・交換対応 | スラド idle
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
集英社、『鬼滅の刃』の複製原稿を作り直し・交換対応 | スラド idle
集英社は 5 日、「『鬼滅の刃』まるごと複製原稿セット」の品質について謝罪し、作り直しと交換対応を実... 集英社は 5 日、「『鬼滅の刃』まるごと複製原稿セット」の品質について謝罪し、作り直しと交換対応を実施すると発表した(重要なお知らせ: PDF、 朝日新聞デジタルの記事)。 これについて KAMUI 曰く、 複製原稿は第 204 話 (最終話の 1 話前) の原稿 33 枚を複製したもので、昨年末にオンラインで発売された際の商品説明では「原画に忠実」とうたっていた。しかし、実際はジャンプ本誌や単行本に掲載されたものを拡大し直した様な品質で絵の端が切れていたりするものもあり、購入者の手元に届き始めた 4 月頃から問い合わせや苦情が寄せられていた。 当初集英社では「商品に問題はない」として希望者に返金対応を取り、総販売数 472 部のうち 35% にあたる 166 部が返金されるという事態になっていた。この状況が動いたのは 6 月。作者の吾峠呼世晴氏が制作経緯の説明を求めたため集英社が社内調査