エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
DAISOが海外進出に成功した結果『~SO』が"東アジアっぽい安価で便利な雑貨店"を象徴する接尾辞になった「言葉の変遷面白い」
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
DAISOが海外進出に成功した結果『~SO』が"東アジアっぽい安価で便利な雑貨店"を象徴する接尾辞になった「言葉の変遷面白い」
Mustafa Al Yabani @mustafaalyabani Daisoが日本以外の国々でも人気を博した結果、そこから「-so」があ... Mustafa Al Yabani @mustafaalyabani Daisoが日本以外の国々でも人気を博した結果、そこから「-so」があたかも「安価で様々な生活雑貨を扱う店」や「東アジアっぽい可愛い/便利な品の店」を示す接尾辞であるかのようになってたり、なまじ語源やパクリ元が分かると困惑する。 pic.twitter.com/mZP6liCjS7 x.com/yukimusiii/sta… 2024-05-15 20:10:57 yukimusi et al. ⛰ @yukimusiii アメリカでは寿司の盛り合わせを「オマカセ」と呼ぶのだが、そこから転じて小盛りのオマカセがミニカセとなり、「寿司盛り合わせ=カセ」の構図が生まれることに pic.twitter.com/pVnZoE0dub 2024-02-11 09:36:09