エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
緑色なのになぜ「青(あお)」と呼ぶのか?信号機とか日本語はややこしい
当サイトはアフィリエイト広告を使用しています 言葉の雑学 緑色なのになぜ「青(あお)」と呼ぶのか?... 当サイトはアフィリエイト広告を使用しています 言葉の雑学 緑色なのになぜ「青(あお)」と呼ぶのか?信号機とか日本語はややこしい 日本語では「緑色」の物を「青」と呼ぶ事があります 青信号青りんご青々青葉青汁青菜 緑色を青と呼ぶ事に違和感を感じる人は多いと思います。 青りんごはグリーンアップルだし青葉だとブルーリーフになってしまいます。 青信号はグリーンライトであり日本語の方が特殊ですね 日本語の複雑なところはこういうところですね 外国人からはこんな意見もTwitterで投稿されています 日本『青信号』 私『緑信号やろ?』 日本『青リンゴ』 私『緑リンゴやろ?』 日本『青虫』 私『緑虫やろ?』 日本『青菜』 私『緑菜やろ?』 日本『青じそ』 私『緑じそやろ?』 日本『青唐辛子』 私『緑唐辛子やろ?』 日本『青のり』 私『ここまできたら私の目が悪いのかと心配になる!!』 — アルトゥル📛日本推
2023/06/20 リンク