エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
Kenji Shiraishi on Twitter: "IPCC報告、英語の記事を見た後、日本語の記事を見たら、明らかにタイトルが違う。英語記事は、気候変動の危機的な状況を報じているが、日本語記事は、いまだに人為的かどうかを強調している。ロイターですら、日本語と英語でタイトルが違う。な… https://t.co/8S4ZQlEJ7W"
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
Kenji Shiraishi on Twitter: "IPCC報告、英語の記事を見た後、日本語の記事を見たら、明らかにタイトルが違う。英語記事は、気候変動の危機的な状況を報じているが、日本語記事は、いまだに人為的かどうかを強調している。ロイターですら、日本語と英語でタイトルが違う。な… https://t.co/8S4ZQlEJ7W"
IPCC報告、英語の記事を見た後、日本語の記事を見たら、明らかにタイトルが違う。英語記事は、気候変動... IPCC報告、英語の記事を見た後、日本語の記事を見たら、明らかにタイトルが違う。英語記事は、気候変動の危機的な状況を報じているが、日本語記事は、いまだに人為的かどうかを強調している。ロイターですら、日本語と英語でタイトルが違う。な… https://t.co/8S4ZQlEJ7W
2021/08/11 リンク