エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
和製英語に気をつけよう(30)─ プライベート - 外資・海外転職に役立つ情報満載!<グローバル転職NAVI>
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
和製英語に気をつけよう(30)─ プライベート - 外資・海外転職に役立つ情報満載!<グローバル転職NAVI>
政府が推進する働き方改革。関連して使われる言葉に「プライベート」があります。「仕事とプライベート... 政府が推進する働き方改革。関連して使われる言葉に「プライベート」があります。「仕事とプライベートの両立」「プライベートを大事に」「プライベートを充実させる」のように「私生活」という意味で使われます。 しかし、英語のprivateに私生活という意味はありません。まず英語のprivateは「二等兵」を意味する名詞以外は、主に形容詞として使われます。 「私的な、個人の」という意味で、たとえばprivate lesson (個人レッスン)。 Private affairsは「私事」という意味ですが、これは日本語では「プライベート」と訳すことも可能です。 His private affairs have been revealed because of the incident. (その事件によって、彼のプライベートが公にされた。) 政治家だけでなく芸能人を含む有名人の場合、public life(