エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「ベサメ・ムーチョ」は「キス・ミー・ア・ロット」 - この曲が心地よい!
こんばんわ。 今回はベサメ・ムーチョの話です。 この曲名はみなさん、 聞いたことがあると思います。 ... こんばんわ。 今回はベサメ・ムーチョの話です。 この曲名はみなさん、 聞いたことがあると思います。 ベサメ・ムーチョ、 綴りは、「Bésame mucho」で、 スペイン語です。 「ベサメ」は、口づけ、キス、の意味。 「ムーチョ」は多数、たくさん、 といった意味になります。 つまり、合わせて直訳すると、 いっぱいキスして、といった意味に なるのだそうですね。 なので、英語のタイトルは 「Kiss Me A Lot」とかに なってるらしいです。 知っている人にとっては なんでもないことですが、 わたスは なるほど! でしたね。 マイナー調のメロディの曲なので、 「たくさんキスして」という 情熱的な歌だとは、 思いませんよね。 何か謎があるんでしょうか? あるんですよ。 それは、のちほど。 この曲は、1941年に 当時21歳だったメキシコの 「コンスエロ・ベラスケス」 という女性よって書かれま
2020/11/08 リンク