エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
関西弁の「おおきに!」 は「ありがとう」って意味じゃないの!? - アナウンサーが徹底調査 コトノハ図鑑 | MBSコラム
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
関西弁の「おおきに!」 は「ありがとう」って意味じゃないの!? - アナウンサーが徹底調査 コトノハ図鑑 | MBSコラム
「Hey、Hey、おおきに毎度あり~♪」というキャッチーな関西弁の歌詞は、1994年にリリースされたSMAPのヒ... 「Hey、Hey、おおきに毎度あり~♪」というキャッチーな関西弁の歌詞は、1994年にリリースされたSMAPのヒット曲「HeyHeyおおきに毎度あり」。なぜかメンバーに関西人はいないのに、歌詞が全編関西弁であることが話題になった。そこで、今回はこの曲ついて……ではなく、サビに出てくる歌詞・関西弁の「おおきに」と「ありがとう」という言葉に注目し、6月30日(日)に放送の「コトノハ図鑑」が徹底調査した。 「ありがとうの達人」登場! 関西の老舗ラジオ番組といえば今年で45年になる「ありがとう浜村淳です」(MBSラジオ 毎週月~土 あさ8時)。取材を担当したMBSの田丸一男アナウンサーと松井愛アナウンサーは、このラジオ番組のメインパーソナリティ・浜村淳に「ありがとう」という言葉について話を聞いた。 浜村は開口一番「『ありがとう』という言葉を聞いて怒る人はいないから、わざとらしく言ってもいいのです」