エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント2件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
英語の擬音語・擬態語―動物の鳴き声
英語は日本語のように「擬声語」があまり豊かではありません。犬の鳴き声である bow-wow やブタの oink,... 英語は日本語のように「擬声語」があまり豊かではありません。犬の鳴き声である bow-wow やブタの oink, oink などは、「ワンワン」、「ブーブー」のように日本語の擬声語に対応するものもありますが(下の表では ♪ マークをつけています)、子供用の物語などの表現としてよく使われます。大人が使う場合は、こういった言葉を使わず「動詞」で表現するのが普通です。 そのせいか、日本語では「鳴く」という動詞しかありませんが、英語では、どの動物がどんなときに鳴くかなどによって使う単語が違ってきます。
2012/02/24 リンク