エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
「翻訳小説部門」第1位の「カラヴァル」 「本屋大賞」受賞で実売900部から7200部に
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「翻訳小説部門」第1位の「カラヴァル」 「本屋大賞」受賞で実売900部から7200部に
今年4月の本屋大賞で、実売900部ながら「翻訳小説部門」第1位に選出されたファンタジー小説『カラ... 今年4月の本屋大賞で、実売900部ながら「翻訳小説部門」第1位に選出されたファンタジー小説『カラヴァル 深紅色(しんくいろ)の少女』(キノブックス)が、着実に部数を伸ばしている。受賞から50日の5月29日現在、約7200部で、同書の売り場を継続する書店も。今月刊行の続編にも注文が殺到し、本屋大賞効果は続いている。 『カラヴァル』(ステファニー・ガーバー著、西本かおる訳)は17歳のスカーレットが孤島でスリルと謎に満ちた魅惑的なゲームに挑む恋愛冒険ファンタジー。世界30カ国で翻訳出版され、日本では昨年8月に初版3500部で刊行も、ほとんど注目されず、出版元によれば、受賞前の実売部数は約900部だった。 平成24年に始まった翻訳小説部門は大賞同様、書店員の投票で選出するが、歴代の1位作品の受賞前部数は同年の『犯罪』(東京創元社)が2万6000部、29年の『ハリネズミの願い』(新潮社)が6万300