タグ

関連タグで絞り込む (0)

  • 関連タグはありません

タグの絞り込みを解除

台湾語に関するoazのブックマーク (1)

  • 『目がCLUM(?)』

    台湾語学習ノート台湾語って、聞いた感じがなんとなくあったかい気がする。 このブログでは、台湾語の学習で得た知識と感じたことを書いていこうと思う。 思いこみで間違ったことを書いていることもあると思うので、つっこんでください。 今回から横幅15文字をベースに してみます。 iPhoneだと15文字しか表示できな いようなんで・・・ 台湾語のことわざに 目珠給蛤仔肉糊着 bak84 -chiu1 ho'73 la -a21 -bah4 ko'5 -tioh80 というのがあるそうです。 ●ばふたんさんの台湾語ことわざ集 直訳は 「目がしじみの肉でふさがってい た」 意味は、 「(相手のことが)よく見えてい なかった。」 というような感じ。 日語の表現だと 「目がくらんでいた」って感じか なあ? ばふたんさんの文例だと、「目が ハートになってる」とマンガ的な 表現のほうがイメージしやすい? 目が

    『目がCLUM(?)』
  • 1